Friday, April 25, 2014

Rescue Case 拯救案子 - Doris













无声的悲哀-流浪母狗
Untold sorrow - stray mother dogs

Doris一家口被人发现在新店屋前的角落,3只狗宝宝都奄奄一息倒卧店屋前角落!
Doris and her family were found at the corner in front of a new shophouse, her 3 pups were laying on the floor almost dying.

当我们赶到时,其中1只狗宝宝已没有了呼吸不辛离世了,另2只狗宝宝无力倒在地面,其中1只狗宝宝身体更多处有大伤口,看着这一切,我们真的感到悲哀万分……
Infact, when we got there, one of the pup was already not breathing and passed away. The other 2 were laying there helpless and too weak to move. In fact, one of the pups had a lot of big wounds on its body! We were extremely sad to be looking at a scene like this.

Doris没对我们发出攻击只是相当害怕的逃跑,在拯救过程并不是很顺利,在情急之下我们只能先救援狗宝宝,再讨论该如何后续救援Doris。
Doris did not show any signs of agressiveness, in fact, she was so scared that she ran away, therefore the recue mission did not go so well... because of the desperate situation, we had to rescue the pups first and then come up with a solution to rescue Doris.

经过几天的研讨决定在假日招多些义工前往救援更决定在食物下镇定剂,还好,一却都顺利,我们成功救援到Doris一家才能'团聚'。
After strategizing for a few days, we have decided to gather more volunteers to help during the holiday and will add a bit of sedative to her food before we begin the process of capturing her. Luckily all went well and we have successfully rescued Doris and she is now united with her little family.

尽管收容所已严重爆满,但情况危急的Doris一家我们依然必须先行安置他们在收容所的一处等待医治。
Although the shelter is seriously overloaded, we had no choice but to rescue this little family that was desperately in need of some form of help. So we have placed them in another spot of the shelter to wait for treatment.

经兽医确诊2只狗宝宝身体都非常虚弱,身上的伤口都是被蛆虫咬伤所致,如果再迟点就医将会导致流失性命。
According to the vet, the 2 pups were seriously weak and the wounds were caused by maggots, it would have cost them their lives if they were not rescued and treated on time.

流浪母狗的‘苦’和‘痛’是多么的无奈,所以只有通过结扎才能真正改变更多流浪母狗悲哀的恶命运…
There is only one way to end the misery, pain and sorrow of these mother dogs - neutering. Only by neutering them, we can eliminate the breeding and in turn reduce the number of strays.

恳切的希望热心人士些许的赞助支援Doris一家的医药与预防针的费用(驱虫药,预防针,小狗粮食费用)。
We hope that any of you who wish to support Doris and her babies can sponsor the medical fee or foods of puppies to us.

感恩大家的热心公益,救助途径可参考以下方式:
Thanks for your helps and these are the way to sponsor:

银行汇款 / ATM Bank-in: Maybank 5012-0808-5710 (Persatuan Perlindungan dan Peliharaan Haiwan Terbiar Skudai)

网上汇款 / Online Donations: http://www.hopejb.org/themes/standard2/show-category.asp?category_id=19&ref

Paypal Account: irisleong3268@yahoo.com

**在此很高兴的通知所有希望护生园的捐款者和赞助者, 您捐款和赞助的收据是可减税的,请电邮至 hopes_jb@live.com.my **
**Please be informed ALL DONATION and SPONSORSHIP to HOPE are now tax-deductible. For tax-exemption receipt, please send an email to us at hopes_jb@live.com.my**


-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------




令人万分沉痛的消息,我们原以为您们已脱险,但死神还是狠心的将您们带走,愿您们都能安息…

小狗们因身体太虚弱还是压不过不辛离世,祝愿您们在彩虹桥的另一端健康快乐的活着…

在这里衷心感谢所有捐助过Doris一家口的大家,谢谢您们的爱!

No comments:

Post a Comment