Tuesday, April 29, 2014

新收容所的进度 Progress of the new shelter



目前的进度是如照片所显示,本园已经安排工人建筑工人宿舍和涵沟已经完成。但是新地点地势低且柔软,必须填埋砂石土地来增加高度和硬度。大面积填土的经费是目前筹获善款不足以应付的,因此希望各界还需要努力帮忙宣传协助筹建。
我们除了资金,也接受公众捐助砂石土、砖块、建筑木料等等一切建筑所需。也接受建筑废石料来填埋地势低洼的基础层土。
希望大家帮忙宣传呼吁认 识的建材商或建筑商捐助、赞助或载送废石料,本园都无任欢迎。
有意赞助者可以洽询012-716 7123 (IRIS LEONG) 。MAYBANK Acc:5512-0352-0262
The current schedule is as shown in the pictures, we has been arranged worker to build the workers' dormitories and has been completed. But the new location is in low altitude and with soft land; the land must be landfill with gravel and sands to increase the height and the hardness of the land. The cost needed for the landfill currently insufficient, so the shelter that all the efforts from every one of you publicize our needs in building the new place. Apart from money, we also accept donations of needed gravel soil, bricks, timbers and so on. And also accept construction waste to landfill the soft and low latitude land. We hope every one of you publicise our needs of building materials or any Builders donations, sponsorship or carrying waste material.
Organizations or individuals wishing to sponsor can contact 012-716 7123 (IRIS LEONG). MAYBANK Acc: 5512-0352-0262

*关于更多的详情请参阅这里:https://www.facebook.com/media/set/?set=a.695667790479429.1073741948.134246123288268&type=1
*For more details about, you may visit the link at:https://www.facebook.com/media/set/?set=a.695667790479429.1073741948.134246123288268&type=1

希望护生园流浪猫狗领养日 H.O.P.E Pet Adoption Drive



  • at 11:00am - 5:00pm

  • G-31 & 01-31 JALAN AUSTIN PERDANA 3/8 TAMAN AUSTIN PERDANA 81100 JOHOR BAHRU


我们的流浪动物领养日又来了!! 于2014年5月25号 (星期日) 上午11点至5点在位于3/8 TAMAN AUSTIN PERDANA 的THATS ANIMAL CENTRE前进行。
We, HOPE shelter will be having our outdoor adoption drive on the 25 May 2014, Sunday in front of THATS ANIMAL CENTRE, located at3/8 TAMAN AUSTIN PERDANA from 11am-5pm!

*任何疑问详情请拨打以下热线:012-716 7123 (IRIS LEONG)
*ANY QUERIES PLEASE KINDLY CONTACT: 012-716 7123 (IRIS LEONG)

主办单位 Main organizer: H.O.P.E
主要赞助 Main Sponsor: BRIT PREMIUM PET FOOD
THATS ANIMAL CENTRE正确位置: Location of THATS ANIMAL CENTRE:
G-31 & 01-31 JALAN AUSTIN PERDANA 3/8 TAMAN AUSTIN PERDANA 81100 JOHOR BAHRU

我们非常高兴能有BRIT高质量宠物食粮的赞助,所有在领养日当天成功领养小动物的领养人将免费获得一包由BRIT所赞助的3kg狗粮...谢谢BRIT!!
http://www.brit-petfood.com/
We are very glad to get the sponsorship from BRIT Premium Pet Food!! BRIT will sponsor a bag of 3kg dog foods to every adopter on the adoption drive..THANK YOU BRIT!
http://www.brit-petfood.com/

感谢THATS ANIMAL CENTRE愿意提供我们一个位子让我们举办流浪动物领养日,造福流浪动物们,感谢热心公益的THATS ANIMAL CENTRE!
Million of thanks for THATS ANIMAL CENTRE to provide us the venue to organize our pet adoption drive to help the homeless animals..BIG THANK YOU to them!

流浪动物一直是被社会所忽略及漠视的一个庞大社会问题,而愿意面对,伸出援手及解决的民众是少之又少,加上无法从学校,父母甚至整个社会中学习对流浪动物的认识及帮助他们的正确方法,导致流浪动物的数量有增无减,而很遗憾的,马来西亚公民本身也缺乏为自己宠物结扎的意识,导致自己的宠物每每生下了孩子后,狗 主又无力照顾并不负责任的将其抛弃在街头,从而增加流浪动物的数量,这是一个恶性循环。
Urban strays is a huge social problem that is always neglected by the society. There are only few of them from the society who are willing to lend a hand to help tackle this issue. Most of the people do not have the chance to understand stray animals and learn about what they can do to help the animals from school nor their parents/family and the society. This caused the strays’ number to increased non-stop. Regret to say that most Malaysian do not have the awareness to neuter their pets which leads to their pets to give birth to unwanted puppies/kittens. Irresponsible owner who do not want to take care of them will dump then on street. This is a vicious cycle in motion!

每一年都有上万的无辜小流浪动物们懵懂地来到这个世界上,一些侥幸的生存着,但是更多的它们在还没看见这个世界人性化的一面时就不幸的死亡了,其中原因包括饥饿,疾病,遭受虐待,车祸,而更过分残酷的是,被人吃下肚..
There are thousands of innocent strays puppies/kittens born yearly, some survived but most of them die before they grow to know the world. Starvation, diseases, human abuse, road accident, ate by human… are just a few reasons to be named that had caused their death.

此次活动的目的是为了: The objectives of our Adoption Drive are:

1) 帮助被拯救的小流浪动物们寻得永久家庭并摆脱流浪在外的悲惨命运并减少流浪狗数量,我们将在活动中带出10-15只小流浪动物们开放领养,义工们将为有意领养的公众进行简单的会谈面试,并评估其是否是一位适合的领养人。
1) To find a loving home for the strays puppies. We will be bringing around 15-20 puppies on that day for adoption. Our volunteers will conduct a simple interview with interested individual to screen for his/her ability to become a potential adopter.

2) 我们将积极宣传“以领养,代替购买”的意识,让更多人知道领养动物的好处。
2) To create awareness for adoption, rather than buy. When the buying stops, the selling stops!

3) 我们将宣传结扎意识,教育公众结扎宠物的重要性,希望大家能自发为自己的宠物甚至帮助街头的流浪狗狗结扎。
3) To promote and educate the public about the importance of neutering. We hope to reach out to more family with pet to neuter their pet and sincerely hope that they can support us by neutering the strays in their neighborhood.

4) 我们将放置捐款箱于会场中以筹募资金帮助我们能为更多的流浪动物进行结扎手术。
4) To raise fund for our Spay&Neuter Programme. We will use this fund to neuter the strays so that their population will not increase further.

“希望护生园流浪猫狗领养日”活动策划人及负责人嘉嘉阿姨指出:”新山普遍上的公众大多偏爱购买名种狗狗,我们也发现越来越多的非法宠物繁殖者在新山出现,这个现象让流浪动物的身份变得更卑微,许多人都对流浪动物的命运抱有一定程度的同情心,但是当他们想要拥有一只宠物时,却丝毫不考虑领养可怜的流浪动物,而选择购买名种狗。我们主办这次的活动也是为了扭转这个风气,提升流浪动物的地位,教育公众为什么要选择领养,期盼更多的人选择领养,抵制购买宠物。”
Hope Adoption Drive event organizer and person-in-charge, Jia Jia Auntie pointed that: “People in JB generally prefer to buy a pedigree dog, and we noted the increased number of illegal dog breeders in JB areas. This phenomenon makes the situation against survival of the strays as the public will not consider adopt a stray but to buy a pedigree dog. That is the reason why we are organizing this stray’s adoption event, to change this trend, to lift the status of strays, to educate public the reasons for adoption. We hope more people will adopt and not to buy a pet.”

她也指出,由于收容所已经收留了超过1500多只的流浪猫狗,小狗的数量也达到70只以上,资金不足及地方狭窄问题导致希望护生园团队能为流浪动物做的事非常非常有限。“每一次在街头看见一群群流浪着的小动物们就觉得异常心酸,他们并没有做错什么,却得每天承受种种的困难,努力的想要生存下去,但是收容所能力有限,往往都会有心有余而力不足的感觉。”
She also mentioned that currently the shelter is home to nearly 1500 homeless cats and dogs, the number of puppies also shoot up to more than 70. Insufficient fund and space in the shelter are already causing the HOPE’s rescue team to limit their help to save the strays. “It is heart breaking every time to see packs and packs of strays fend for themselves on the street. They are not doing anything wrong but to suffer all the difficulties and challenges everyday to survive. We are so bounded by our limited resources and we can't do more to help.”

请新山的朋友们出席这项活动支持我们,为无法发声的一群努力争取更好的福利,也请大家帮助我们宣传这项活动,齐心合力,我们定能为流浪动物带来更好的明天!
We wish friends in JB to attend this event to support us, to speak for the strays and stand up for them; You can help by spreading this news to your friends and family. Let’s work together, hand in hand to create a better tomorrow for them!!

计划想要养宠物吗? 领养宠物是找到您生命伴侣的最好方法。领养他们,给他们一个家吧!
Looking for a new pet? Pet adoption is a great way to find a new companion. Let's ADOPT, give them a HOME

新收容所的进度 Progress of the new shelter(location:Pekan Nanas)
































马来西亚虽然位置处于热带雨林,常年雨水丰沛的国家。但是还是有雨水不足的季节的来临,希望护生园原址的水源真的是靠天吃“水”的地点。真的是吃力不讨好啊。
Although Malaysia is located at rain forest, a country with abundant rainfall all year round. However, there is still insufficient rain at certain season. The water source for H.O.P.E is solely dependent on rain water coming from the “sky”. This is a very difficult task.
随着旱季的来临,水源匮乏是取得食用水的一大障碍。这两年来,本园疲于解决水源的窘境实在是雪上加霜。本园经常呼吁来参与活动的义工携带饮用水的情景大家都应该历历在目吧?因此未来的五六月初始旱季,本园目前真的相似如临大敌。为了尽快解决饮水危机,搬迁是迫切之需。
With the coming of the dry season, we are facing major obstacle to obtain of drinking water as the shortage of water supply. The past two years, the shelter been struggling to solve the water dilemma and it is getting worse. The scenario to call on to volunteer who participate in our activities to carry drinking water should sounds familiar, right? The upcoming May and June is the start of the dry season, we are worried the situation will be getting worse compare with last year. In order to solve the drinking water crisis as soon as possible, relocate of the current shelter is urgently needed.
本园先在这里向大家澄清一点。
We would like to clarify something to every one of you.

新地点已经觅寻到,是大家众所皆知的,没错。早期筹建新收容的八万令吉也还在,就算粮食短缺的危机都不敢动用各位善长仁翁捐助筹建收容所的费用。我们都知道得来不易啊。还有,大家也在询问有在首都吉隆坡的团队也在筹划新收容所事项。因为计划筹建还在进行,而且尚需余年时间,此时真的有点等不及了。所以本园已经在尽快计划尽早搬迁至新地点。
Everyone knew that new location has been found. And the fund raised for building the new shelter(Rm80,000) at early stages is still with us, even when we facing the dog food supply crisis we are not taking even a single cent from the money. We all know that is hard-earned. Peoples do as asked the team in Kuala Lumpur is also doing some planning on the new shelter. Because the plan is still in progress and will take years of time, we have no time to wait. So we are planning relocate to a new location as soon as possible.

目前的进度是如照片所显示,本园已经安排工人建筑工人宿舍和 涵沟已经完成。但是新地点地势低且柔软,必须填埋砂石土地来增加高度和硬度。大面积填土的经费是目前筹获善款不足以应付的,因此希望各界还需要努力帮忙宣传协助筹建。我们除了资金,也接受公众捐助砂石土、砖块、建筑木料等等一切建筑所需。也接受建筑废石料来填埋地势低洼的基础层土。希望大家帮忙宣传呼吁认 识的建材商或建筑商捐助、赞助或载送废石料,本园都无任欢迎。
有意赞助者可以洽询012-716 7123 (IRIS LEONG) 。MAYBANK Acc:5512-0352-0262
The current schedule is as shown in the pictures, we has been arranged worker to build the workers' dormitories and has been completed. But the new location is in low altitude and with soft land; the land must be landfill with gravel and sands to increase the height and the hardness of the land. The cost needed for the landfill currently insufficient, so the shelter that all the efforts from every one of you publicize our needs in building the new place. Apart from money, we also accept donations of needed gravel soil, bricks, timbers and so on. And also accept construction waste to landfill the soft and low latitude land. We hope every one of you publicise our needs of building materials or any Builders donations, sponsorship or carrying waste material.
Organizations or individuals wishing to sponsor can contact 012-716 7123 (IRIS LEONG). MAYBANK Acc: 5512-0352-0262

开始的这组照片是目前完成的进度,未来的进度本园就会不断在此相册上载最新进度。希望大家分享和给与全力配合。感恩大家!
The photos shows here what is currently what has been completed, future progress will be upload progressively into this album. Please give your full cooperation and sharing. Thanks everyone!

Friday, April 25, 2014

安息吧 R.I.P -- Hoseng


令人沉痛的消息,身患末期鼻癌的Hoseng于21/04/2014晚上安详离世,Hoseng用他的坚强在希望护生园走完了他最后的一生…
让我们祝愿他在彩虹桥的另一端健康快乐的活着…
It is painful news, Hoseng that suffering nasal cancer passed away at 21/4/2014. Hoseng has his last journey at HOPES with his strong will. We wish he may rest in peace at Rainbow Bridge and live happily at the other side of world.

Hoseng是一只非常乖的狗儿,后期的他总是忍着痛苦和病魔扛斗,但他总是不吵不闹总是支撑站立起来对着我们猛力遥着尾巴,每一刻都让人心怜他,Hoseng此刻您已解脱了,您在我们每个人心中永远都是最勇敢的孩子…
Hoseng is a very well-behaved child. At the later period, he endured the pain by himself and fight with cancer. He never wrangles but still showing his happy face when saw us and waving his tails. His act makes us so sad seeing him suffering. At this moment, he already relieved from suffering. You always will be the brave child in our heart.

Hoseng在我们的心中永远都占据一个特别的位子,我们永远都深爱着您Hoseng,您永远活在我们内心深处,愿您一路好走您安息,愿您在另一个世界当个无病无痛的快乐小天使…
Hoseng is always occupied a special place in our heart. We always love you, Hoseng. You always live in deep in our heart. Wish you rest in peace and become a little angel at the other side of world.

感谢一路来对Hoseng无时无刻都疼爱的您们…!
We would like to thanks you all that give him so much love and care while he in our shelter. Thank you very much.

*关于Hoseng更多的详情请参阅这里:https://www.facebook.com/media/set/?set=a.625011957545013.1073741907.134246123288268&type=3
*For more details about Hoseng, you may visit the link at: https://www.facebook.com/media/set/?set=a.625011957545013.1073741907.134246123288268&type=3


Rescue Case 拯救案子 - Doris













无声的悲哀-流浪母狗
Untold sorrow - stray mother dogs

Doris一家口被人发现在新店屋前的角落,3只狗宝宝都奄奄一息倒卧店屋前角落!
Doris and her family were found at the corner in front of a new shophouse, her 3 pups were laying on the floor almost dying.

当我们赶到时,其中1只狗宝宝已没有了呼吸不辛离世了,另2只狗宝宝无力倒在地面,其中1只狗宝宝身体更多处有大伤口,看着这一切,我们真的感到悲哀万分……
Infact, when we got there, one of the pup was already not breathing and passed away. The other 2 were laying there helpless and too weak to move. In fact, one of the pups had a lot of big wounds on its body! We were extremely sad to be looking at a scene like this.

Doris没对我们发出攻击只是相当害怕的逃跑,在拯救过程并不是很顺利,在情急之下我们只能先救援狗宝宝,再讨论该如何后续救援Doris。
Doris did not show any signs of agressiveness, in fact, she was so scared that she ran away, therefore the recue mission did not go so well... because of the desperate situation, we had to rescue the pups first and then come up with a solution to rescue Doris.

经过几天的研讨决定在假日招多些义工前往救援更决定在食物下镇定剂,还好,一却都顺利,我们成功救援到Doris一家才能'团聚'。
After strategizing for a few days, we have decided to gather more volunteers to help during the holiday and will add a bit of sedative to her food before we begin the process of capturing her. Luckily all went well and we have successfully rescued Doris and she is now united with her little family.

尽管收容所已严重爆满,但情况危急的Doris一家我们依然必须先行安置他们在收容所的一处等待医治。
Although the shelter is seriously overloaded, we had no choice but to rescue this little family that was desperately in need of some form of help. So we have placed them in another spot of the shelter to wait for treatment.

经兽医确诊2只狗宝宝身体都非常虚弱,身上的伤口都是被蛆虫咬伤所致,如果再迟点就医将会导致流失性命。
According to the vet, the 2 pups were seriously weak and the wounds were caused by maggots, it would have cost them their lives if they were not rescued and treated on time.

流浪母狗的‘苦’和‘痛’是多么的无奈,所以只有通过结扎才能真正改变更多流浪母狗悲哀的恶命运…
There is only one way to end the misery, pain and sorrow of these mother dogs - neutering. Only by neutering them, we can eliminate the breeding and in turn reduce the number of strays.

恳切的希望热心人士些许的赞助支援Doris一家的医药与预防针的费用(驱虫药,预防针,小狗粮食费用)。
We hope that any of you who wish to support Doris and her babies can sponsor the medical fee or foods of puppies to us.

感恩大家的热心公益,救助途径可参考以下方式:
Thanks for your helps and these are the way to sponsor:

银行汇款 / ATM Bank-in: Maybank 5012-0808-5710 (Persatuan Perlindungan dan Peliharaan Haiwan Terbiar Skudai)

网上汇款 / Online Donations: http://www.hopejb.org/themes/standard2/show-category.asp?category_id=19&ref

Paypal Account: irisleong3268@yahoo.com

**在此很高兴的通知所有希望护生园的捐款者和赞助者, 您捐款和赞助的收据是可减税的,请电邮至 hopes_jb@live.com.my **
**Please be informed ALL DONATION and SPONSORSHIP to HOPE are now tax-deductible. For tax-exemption receipt, please send an email to us at hopes_jb@live.com.my**


-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------




令人万分沉痛的消息,我们原以为您们已脱险,但死神还是狠心的将您们带走,愿您们都能安息…

小狗们因身体太虚弱还是压不过不辛离世,祝愿您们在彩虹桥的另一端健康快乐的活着…

在这里衷心感谢所有捐助过Doris一家口的大家,谢谢您们的爱!

Monday, April 21, 2014

于19号4月2014年希望下午茶餐会已经圆满结束。 During 19 April, our H.O.P.E.'s Garden Tea Party successfully completed.


于19号4月2014年希望下午茶餐会已经圆满结束。
During 19 April, our H.O.P.E.'s Garden Tea Party successfully completed.

我们在此衷心感谢所有朋友们特地前来支持参加此活动以及感谢各位义工们牺牲宝贵的时间来帮忙希望护生园让活动圆满成功。
We would like to sincerely thanks everyone attend this meaningful event and our volunteers spent their precious time to help HOPES make this event done successfully.

也非常的感谢狗粮赞助商BRIT公司当天赞助所有狗粮和赠品,还有感谢Globalpets所赠送的礼券。
Besides that, would like to thanks our dog food sponsor, Brit for all the dog food and gifts sponsorship. And would like to thanks Globalpets for the gift vouchers. Thank you very much.

最后当然万分感谢我们的义工Bastian捐赠自己亲手所制作的爱心造型气球,除了谢谢还是谢谢!!
Last but not least, would like to thanks our volunteer, Bastian for the love shape balloon. A millions thanks to everyone that gave help, sponsorship and attend this event. Thank you very much.